C'est bon de faire des bonds

by Dr. Seuss. French translation of "Hop on Pop".

In stock

978-1612435220
$12.95
C'est bon de faire des bonds is available for purchase in increments of 1

Details

C'est bon de faire des bonds by Dr. Seuss. French translation of "Hop on Pop".

Publiée en anglais sous le titre original Hop on Pop, cette nouvelle traduction française restitue avec bonheur l’univers des contes du Dr.Seuss, avec ses jeux jubilatoires sur les mots et les sons. C’est Bon de faire des Bonds est un premier livre idéal pour tous ceux qui débutent le français. Les enfants comme les parents s’amuseront au fil des pages à découvrir les personnages improbables et hilarants du Dr.Seuss, ses illustrations désormais célèbres et le texte qui ne cesse de jongler avec les mots : “Tonton sur un bâton”, des “poissons polissons” ou une “souris qui sourit”. C’est Bon de faire des Bonds amusera tous les jeunes écoliers qui s’initient au français, à son vocabulaire et à sa prononciation. Une base ludique et originale pour démarrer la lecture de cette nouvelle langue !

Hardback, 64 pages.

Write Your Own Review

You're reviewing: C'est bon de faire des bonds

KEEP IN TOUCH WITH US!

We promised not to give your name and email address to anyone else, but if you want to be informed of new products that might be of interest, please let us know your name, email address and language(s) of interest.

More ways to stay connected: